Keine exakte Übersetzung gefunden für مُصنعي المواد الغذائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مُصنعي المواد الغذائية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Limited linkages between national and regional agricultural producers and agro-food manufacturers have yielded new inefficiencies and environmental impacts related to the long-distance transport of goods, the virtual export of water via agricultural produce, and water and land degradation.
    وقد أدت محدودية الصلات بين المنتجين الزراعيين الوطنيين والإقليميين ومصنعي المواد الغذائية الزراعية إلى تدهور جديد في الكفاءات والي آثار بيئية أخري مرتبطة بعمليات نقل السلع مسافات طويلة والتصدير الفعلي للمياه عبر المنتج الزراعي، وتدهور حالة المياه والتربة.
  • Invites Member States to take strict measures against reprehensible practices on the part of certain food importers and industrialists and to grant urgency and priority to supporting scientific and medical research related to developing agricultural and animal produce so as to achieve food self sufficiency;
    يدعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ إجراءات حازمة تجاه الممارسات السيئة لبعض مستوردي ومصنعي المواد الغذائية، وإلى إعطاء الأولوية والسرعة لدعم البحوث العلمية والطبية الخاصة بتطوير المنتجات الزراعية والحيوانية بما يحقق الاكتفاء الذاتي من المواد الغذائية.
  • Invites Member States to take strict measures against reprehensible practices on the part of certain food importers and industrialists and to grant urgency and priority to supporting scientific and medical research related to developing agricultural and animal produce so as to achieve food self sufficiency.
    يدعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ إجراءات حازمة تجاه الممارسات السيئة لبعض مستوردي ومصنعي المواد الغذائية، وإلى إعطاء الأولوية والسرعة لدعم البحوث العلمية والطبية الخاصة بتطوير المنتجات الزراعية والحيوانية بما يحقق الاكتفاء الذاتي من المواد الغذائية.
  • A grant proposal for the third plant, a staple foods plant, was submitted to the American Native Administration (ANA) in 1999.17
    وعرض المقترح الثالث للحصول على منحة لإقامة مصنع لتعليب المواد الغذائية على إدارة السكان الأصليين عام 1999(17).
  • Other Indian SMEs with OFDI activities include footwear, food, transport equipment and pump manufacturers.
    ومن بين المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة التي لها أنشطة استثمارية في الخارج المؤسسات المصنعة للأحذية والمواد الغذائية ومعدات النقل والمضخات.
  • Food security becomes a problematic issue where there is changing demand for cash-cropping and imported processed-food items.
    ويصبح الأمن الغذائي مشكلة عندما يكون الطلب متغيرا على المحصول النقدي وعلى المواد الغذائية المصنعة المستوردة.
  • Raise awareness and check the quality of foodstuffs produced for the domestic market for preventive purposes; Inspect the finished product, with the possibility of asking the courts to impose deterrent penalties in the event of irregularities.
    • التوعية والمراقبة الوقائية في ما يتعلق بنوعية المواد الغذائية المصنَّعة والمطروحة في السوق الوطنية؛
  • Agro-food processors that often extended credit and accepted payment in future crop production have ceased this practice in many countries, and Governments, for the most part, have not stepped in to provide credit or extension services to increase productivity.
    الجهات المصنعة للمواد الغذائية الزراعية التي غالبا ما كانت تمنح القروض وتقبل تسديدها بالإنتاج المستقبلي من المحاصيل توقفت عن هذه الممارسة في العديد من البلدان، وفي معظم الحالات، لم تحل الحكومات محلها لتقديم القروض أو خدمات الإرشاد من أجل زيادة الإنتاجية.
  • In 2002, the Al-Raha Food Packing Factory opened with support from the TRAFCO food company. This represented an outstanding start for partnership projects with the private sector to support and develop Bahraini producing families projects.
    في عام2002 م تم افتتاح مشروع مصنع الرحى لتعبئة المواد الغذائية بدعم من شركة ترافكو للمواد الغذائية، والذي مثل انطلاقة متميزة لمشاريع الشراكة مع القطاع الخاص لدعم وتطوير مشروعات الأسر المنتجة البحرينية.
  • Moreover, the national food health legislation is being updated, taking into account the advances in biotechnology - transgenic and other processes - and health inspection criteria and procedures are being harmonized in accordance with legal instruments and international agreements. In Mercosur, for instance, adjustments are to be made as required by the trade in processed or natural foodstuffs.
    وبالإضافة إلى ذلك، يجري تحديث التشريع الوطني الخاص بالصحة الغذائية آخذاً في الاعتبار التطورات في التقنية الإحيائية - كالتحوير الوراثي وغيره من العمليات - كما يجري تكييف معايير وإجراءات التفتيش الصحي بما يتوافق مع الصكوك القانونية والاتفاقات الدولية؛ ففي بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي، على سبيل المثال، سيجري إجراء التعديلات التي تتطلبها المهنة في المواد الغذائية المصنعة أو الطبيعية.